Verse 37 — A. R. Benner's commentary on Homer's Iliad 1 0
Modifying
Not necessary; emphasize phrases with <span class="colored"> if needed.
Using
Insert code into Commentary table as contents of relevant {lineX_wordY_commentary} tag(s).
| Format: ▪ original |
|
μευ, enclitic pronoun, § 110; contraction, § 42. |
| Format: ▪ original |
|
ἀμφιβέβηκας, to be translated by present tense, ‘guardest,’ § 187. The metaphor involved is illustrated by the line: ἀμφὶ δ' ἄρ' αὐτῷ βαῖν̓ ὥς τις περὶ πόρτακι μήτηρ (17.4), ‘Menelaus strode before him [the slain Patroclus] like a cow before her calf,’ to give protection. Compare also 5.299. |
Error occured:
Success!
Logging in...
Logging out...
Login
Logout
To logout click this button